Damian Irimescu
Sambata am mers in Irish. Si cum „nevasta-mea” feicsbucsiana si-a luat o carte sa citeasca, am zis what the hell de ce nu ? Si m-am uitat la aceea biblioteca din stanga mea, si mi-a picat ochii pe un nume. Sandra Brown – Noapte africana. Hmm, m-am gandit la faptul ca multa lume mi-au zis ca scriu ca si ea, sau mai bine zis, descrierile mele sunt asemanatoare faimoase scriitoare. M-a mancat curiozitate, am intins mana, si am luat cartea. Si am inceput sa citesc. Recunosc am citit cam 56-60 de pagini, intr-un timp foarte scurt. Sincer nici nu stiu cum de a trecut timpul asa de repede. Inca de la inceput m-a luat pe sus introducerea facuta de Sandra Brown. Este vorba ( doar din cat am citit ) de William, un tip afemeiat, increzator, plin de sarm, care seduce femeile ( asta fiind hobby-ul sau ) dar care a mostenit si o firma de televiziune. Se cearta din cate am inteles cu sora lui care se afla in Roma. Apoi cartea trece la descrierea lui Mary, o femeie mult prea puternica pentru societatea in care traieste. Ea vorbeste cu un italian, care i se destainuie la o petrecere si explica motivul casatoriei sale cu o americanca, care apoi divorteaza pe motivul ca, sotia sa, avea ca resedinta o casa ce se ocupa de servicii funerare cu morti aflati la subsol. 
Din pacate cam atat am apucat sa citesc, pentru ca, muzica a intervenit in creierasul meu, iar picioarele mele, incepeau sa danseze de unele singure. Asa ca am facut ce era de facut. Mi-am luat „nevasta” si am inceput sa dansam, caci pana la urma, Sandra Brown, mai poate astepta, insa dansul…. dansul nu……

3 Thoughts to “Sandra Brown in Irish ?”

Lasă un răspuns